Shigeru escribió:Todos los idiomas sudamericanos son aglutinantes.
En mapudungun es imposible decir "Yo soy" a secas. Ya que el verbo ser no existe, si no que hay una particula q cumple ese rol y no siempre es obligacion.
Inche: yo
Inche mapuche: yo soy mapuche (sin particula).
Inche mapuchengen: yo soy mapuche (con particula).
Eymi mapuchengeymi: Eres mapuche.
Inchiw mapuchengeyu: Somos mapuches (2 personas)
Inchiñ mapuchengeiñ: Somos mapuches (mas de dos).
Ñuke: madre
Chaw: padre
Tañi fütakeche: mis viejos (pueden ser padres o amcestros).
Y se pluraliza con pu.
Che: persona
Pu che: personas
Pero solo si es necesario ya q ños sustantivos no tienen genero ni numero. Ademas el pu solo pluraliza cosas vivas, nunca objetos.
que interesante, como los idiomas asiáticos