Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto?

Política internacional, economía, sucesos, sociedad, infraestructuras, etc.

Moderadores: anthony, CHINA

Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto?

Notapor joao » 28 May 2015, 08:22

https://www.youtube.com/watch?v=_7AMbXZUnAQ

Esto es tomado de un poema cherokee
Life is hard but you learn to overcome.... The ironic thing though, it's that life is hard because WE MAKE IT HARD! We're weak, we REALLY ARE!


Obby!
Avatar de Usuario
joao
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 2149
Registrado: 23 Mar 2015, 11:46

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor joao » 28 May 2015, 16:20

Tu lengua materna es el mapundungu?
Life is hard but you learn to overcome.... The ironic thing though, it's that life is hard because WE MAKE IT HARD! We're weak, we REALLY ARE!


Obby!
Avatar de Usuario
joao
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 2149
Registrado: 23 Mar 2015, 11:46

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor joao » 28 May 2015, 16:40

Shigeru escribió:No. Desde la generación de mi madre que la lengua materna de la familia es el castellano. Pero soy un hablante de nivel medio de mapudungun.

te felicito por ello

yo se hablar algo de Kuna

me pregunto que familiaridad habra entre las dos lenguas
Life is hard but you learn to overcome.... The ironic thing though, it's that life is hard because WE MAKE IT HARD! We're weak, we REALLY ARE!


Obby!
Avatar de Usuario
joao
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 2149
Registrado: 23 Mar 2015, 11:46

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor joao » 28 May 2015, 16:56

Shigeru escribió:Supongo que ninguna, el mapudungun es una lengua aislada, aunque tiene algunos préstamos del castellano, del aymara y del quechua.

es de un grupo mas austral

el kuna tiene relación al taíno, arawako y según algunos lingüistas al guarani
Life is hard but you learn to overcome.... The ironic thing though, it's that life is hard because WE MAKE IT HARD! We're weak, we REALLY ARE!


Obby!
Avatar de Usuario
joao
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 2149
Registrado: 23 Mar 2015, 11:46

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor joao » 28 May 2015, 16:59

yo soy = go-goise
tu eres = ut-goise
nosotros somos = uta-goise
ellos son = ut ot-goise

madre = ga / madres = ga-tul

padre = op / padres = op-tul

tul también quiere decir varios

entonces op = padre / tul = varios = padres
Life is hard but you learn to overcome.... The ironic thing though, it's that life is hard because WE MAKE IT HARD! We're weak, we REALLY ARE!


Obby!
Avatar de Usuario
joao
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 2149
Registrado: 23 Mar 2015, 11:46

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor Klapausius » 28 May 2015, 17:15

joao escribió:
Shigeru escribió:Supongo que ninguna, el mapudungun es una lengua aislada, aunque tiene algunos préstamos del castellano, del aymara y del quechua.

es de un grupo mas austral

el kuna tiene relación al taíno, arawako y según algunos lingüistas al guarani


Qué lindo encontrar gente que hable idiomas indígenas. Mantienen un vivo un patrimonio tan grande como lo es una lengua.

Nunca escuché sobre el idioma kuna, que tuve que googlearlo. Según leí, se trata de una lengua chibchana. Mayores detalles lingüísticos no encontré.

Por los ejemplos que pusiste, la verdad es que no se parece en nada al guaraní. Puede tener alguna similitud en la estructura gramatical -que en guaraní es muy aglutinante-, pero tendría que analizar con un par de ejemplos.

Por darte un ejemplo con lo mismo que tradujiste:
Che ha'e = yo soy
Nde ra'e = vos sos
Ha'e ha'e = él es
Ñande ja'e = nosotros (inclusivo) somos
Ore ro'e = nosotros (exclusivo) somos
Peê pe'e = ustedes son
Ha'ekuéra ha'e = ellos son
Imagen
Avatar de Usuario
Klapausius
USUARIO CUM LAUDE
USUARIO CUM LAUDE
 
Mensajes: 7737
Registrado: 21 Oct 2013, 12:29
Ubicación: ASUNCIÓN, Guay del Paraguay

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor Klapausius » 28 May 2015, 17:39

No pues cheeeeeeeee!!

había sido que pluralizamos cada rato en mapuche, y yo no por enterado, cheeee!! e2008
Imagen
Avatar de Usuario
Klapausius
USUARIO CUM LAUDE
USUARIO CUM LAUDE
 
Mensajes: 7737
Registrado: 21 Oct 2013, 12:29
Ubicación: ASUNCIÓN, Guay del Paraguay

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor Fray » 28 May 2015, 18:23

Avatar de Usuario
Fray
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 3597
Registrado: 07 Ene 2011, 00:00

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor Klapausius » 28 May 2015, 18:48

Shigeru escribió:
Klapausius escribió:No pues cheeeeeeeee!!

había sido que pluralizamos cada rato en mapuche, y yo no por enterado, cheeee!! e2008


No pluralizas, solo dices gente!


Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Klapausius
USUARIO CUM LAUDE
USUARIO CUM LAUDE
 
Mensajes: 7737
Registrado: 21 Oct 2013, 12:29
Ubicación: ASUNCIÓN, Guay del Paraguay

Re: Para los indigenas la tierra es Dios, que opinan de esto

Notapor joao » 28 May 2015, 22:25

Klapausius escribió:
joao escribió:
Shigeru escribió:Supongo que ninguna, el mapudungun es una lengua aislada, aunque tiene algunos préstamos del castellano, del aymara y del quechua.

es de un grupo mas austral

el kuna tiene relación al taíno, arawako y según algunos lingüistas al guarani


Qué lindo encontrar gente que hable idiomas indígenas. Mantienen un vivo un patrimonio tan grande como lo es una lengua.

Nunca escuché sobre el idioma kuna, que tuve que googlearlo. Según leí, se trata de una lengua chibchana. Mayores detalles lingüísticos no encontré.

Por los ejemplos que pusiste, la verdad es que no se parece en nada al guaraní. Puede tener alguna similitud en la estructura gramatical -que en guaraní es muy aglutinante-, pero tendría que analizar con un par de ejemplos.

Por darte un ejemplo con lo mismo que tradujiste:
Che ha'e = yo soy
Nde ra'e = vos sos
Ha'e ha'e = él es
Ñande ja'e = nosotros (inclusivo) somos
Ore ro'e = nosotros (exclusivo) somos
Peê pe'e = ustedes son
Ha'ekuéra ha'e = ellos son

interesante

pa-fal te a guarani ot? hablas guarani?

pa-fal uk a guarani = hablar guarani

klapasius a guarani lo-pa-fal = klapasius habla guarani

veszco-go a guarani uta-kuna lingka oeud gose (podria haber un lazo entre el guarani y el kuna)
Life is hard but you learn to overcome.... The ironic thing though, it's that life is hard because WE MAKE IT HARD! We're weak, we REALLY ARE!


Obby!
Avatar de Usuario
joao
USUARIO TECNICO
USUARIO TECNICO
 
Mensajes: 2149
Registrado: 23 Mar 2015, 11:46

Siguiente

Volver a POLITICA INTERNACIONAL

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 73 invitados