Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Política internacional, economía, sucesos, sociedad, infraestructuras, etc.

Moderadores: anthony, CHINA

Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor Izquierdo » 19 Ene 2019, 18:25

Imagen

Como en cuestión de lenguaje está visto que nada se propaga más que lo pedantesco ni nada hace más estragos que ese absurdo purismo que trata de detener la vida del idioma, no estará de más trabajar cuanto se pueda por atajar el daño.

Antes de ahora he tratado con cierta extensión de ortografía, que es uno de los campos donde más á sus anchas se explaya la pedantería libresca, y cada día recojo nuevos datos.

Ahora han dado nuestros periódicos por rendirse á la pedantesca manía mejicana de escribir México y no hay quien lo evite. No sé por qué no imitan á aquellos de mis paisanos que escriben Bizkaya con tanta razón, ó tan poca, como México los mejicanos.

La tendencia natural de un idioma es á acercarse en su escritura á la ortografía fonética, y ya que no la adopte por completo mediante una revolución, debe por lo menos no retroceder.

Todos escribíamos Méjico, y ahora nos salen con esa x, por aquello de que el vocablo deriva de una palabra azteca con sonido paladial representado por x en castellano, cuando este idioma tenía tal sonido.

Pero por la misma razón habría que escribir Guadalaxara, Xerez, dixo, xefe, etc. No se vé qué privilegio ha de tener México para adoptar en él una ortografía pseudo-etimológica, cuando en el castellano domina la fonética.

¿Qué hay en el fondo de esto? Lo mismo que en el fondo del Bizkaya de mis paisanos. La cuestión es dar al vocablo cierto aire exótico y extraño para expresar así cierto prurito de distinción é independencia. Por lo visto son menester la B y la k de Bizkaya para recuerdo de que el vascuence es un idioma de distinta estirpe que el castellano y no emparentado por consanguinidad con él. Y de la misma manera han plantado la x los criollos mejicanos para que se sepa que el nombre de su nación ―nombre privilegiado que se escribe de un modo y se lee de otro― es un nombre de origen indígena. Si se escribiera racionalmente Méjico, podría acaso correr peligro la clara conciencia de la personalidad nacional de la próspera república de Porfirio Díaz. Hay que distinguirse, aunque sólo sea por una x. Todo ello no pasa después de todo de un desahogo infantil.

Santo y bueno que los mejicanos quieran dar distinción ortográfica al nombre de su patria, pero no sé por qué les hemos de imitar los españoles que hace tiempo dejamos ya de escribir con x aquellas voces en que, como en Méjico, representaba un sonido originariamente paladial (una especie de ch francesa).

¿Ha de ser Méjico más que Guadalajara en esto? Sobre todo, igualdad ante la ley.

Nada mejor que estrechar cada día más los lazos espirituales entre las naciones todas de lengua española, y estrecharlos sobre la base del idioma común ante todo; pero esta labor ha de hacerse con racionalidad, y no atendiendo á caprichos pueriles.

Quede para la Real Academia el atiborrar su diccionario de palabros guaranís, aztecas, totlecas, chichimecas, quichúas, charrúas, araucanos ó lo que sea.

Es en América precisamente donde más se trabaja por la reforma racional de nuestra ortografía en sentido fonético, que es el más científico.

Yo creo que hay que hacer la lengua española, ó hispanoamericana, sobre la base del castellano, pero es combatiendo tendencias como la que se manifiesta en el humildísimo hecho de la x de Méjico.

Si en nuestras universidades se estudiase científicamente el idioma patrio, su formación y vida, mucho de esto iría curándose. Vea el señor conde de Jiquena si puede hacer algo en tal sentido.

Nota. Creo inútil advertir que este estrambote traído por los cabellos no conduce más que á quitarle al señor conde la X que usa, por muy aristocrática que parezca.

«Méjico y no México» (28 de mayo de 1898) Madrid Cómico, año XVIII, n.º 797, pág. 396

Imagen

Miguel de UNAMUNO
 : Miguel de Unamuno y Jugo​ (Bilbao, 29 de septiembre de 1864-Salamanca, 31 de diciembre de 1936) fue un escritor y filósofo español perteneciente a la generación del 98. En su obra cultivó gran variedad de géneros literarios como novela, ensayo, teatro y poesía. Fue, asimismo, diputado en Cortes de 1931 a 1933 por Salamanca.​ Fue nombrado rector de la Universidad de Salamanca tres veces; la primera vez en 1900 y la última, de 1931 hasta su destitución, el 22 de octubre de 1936, por orden de Franco.
Avatar de Usuario
Izquierdo
USUARIO APRENDIZ
USUARIO APRENDIZ
 
Mensajes: 435
Registrado: 22 Oct 2018, 10:50
Ubicación: Puerto Hurraco
Título forístico:: Troll de VOX

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor Izquierdo » 19 Ene 2019, 18:38

Yo, que ya tengo mis añitos, aprendí a escribir Méjico con jota. Así se escribió siempre en España hasta la década de los 90, donde la RAE quiso congraciarse con el país norteamericano y, a pesar de que dio por mala la jota, comenzó a aconsejar escribirlo con equis porque así lo hacían los naturales de ese país. Desde aquel momento, comencé a escribir México y no Méjico. Incluso aquí alguna vez leí a algún forero escribirlo con jota y me hacía cierta gracia. Sin embargo, después de leer el artículo del gran Miguel de Unamuno me reafirmo en la forma inicial. Escribir México con equis es un capricho que el resto de hispanos no debemos perpetuar.

De ahora en adelante, Méjico con jota.
Avatar de Usuario
Izquierdo
USUARIO APRENDIZ
USUARIO APRENDIZ
 
Mensajes: 435
Registrado: 22 Oct 2018, 10:50
Ubicación: Puerto Hurraco
Título forístico:: Troll de VOX

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor PANCHITO QUERUBIN » 19 Ene 2019, 20:45

Pero yo conosco un nombre español, Ximena, Xavier...

Ellos son españoles, no indígenas.
Avatar de Usuario
PANCHITO QUERUBIN
USUARIO EXPERTO
USUARIO EXPERTO
 
Mensajes: 4442
Registrado: 14 Jul 2017, 00:54

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor Solvia » 19 Ene 2019, 20:46

Yo siempre pense que lo habian cambiado por lo del castellano antiguo, que la X es la J, interesante articulo.

www.youtube.com Video desde : www.youtube.com


Imagen
Avatar de Usuario
Solvia
USUARIO CATEDRATICO
USUARIO CATEDRATICO
 
Mensajes: 16751
Registrado: 31 Jul 2018, 11:47
Ubicación: Madrid
Título forístico:: 1312

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor PANCHITO QUERUBIN » 19 Ene 2019, 20:47

Y como queda el nombre regional de : TEXAS.

Tendria que ser: TEJAS?
Avatar de Usuario
PANCHITO QUERUBIN
USUARIO EXPERTO
USUARIO EXPERTO
 
Mensajes: 4442
Registrado: 14 Jul 2017, 00:54

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor Solvia » 19 Ene 2019, 20:48

PANCHITO QUERUBIN escribió:Pero yo conosco un nombre español, Ximena, Xavier...

Ellos son españoles, no indígenas.


La X es la J en castellano antiguo.
Avatar de Usuario
Solvia
USUARIO CATEDRATICO
USUARIO CATEDRATICO
 
Mensajes: 16751
Registrado: 31 Jul 2018, 11:47
Ubicación: Madrid
Título forístico:: 1312

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor PANCHITO QUERUBIN » 19 Ene 2019, 20:58

Eel video muestra a dos hermanas con problema mental de apellido XAVIER.

Un apellido español.

Tambien como dije antes, conosco varias personas con ese apellido, muy español, porsupuesto.


www.youtube.com Video desde : www.youtube.com
Avatar de Usuario
PANCHITO QUERUBIN
USUARIO EXPERTO
USUARIO EXPERTO
 
Mensajes: 4442
Registrado: 14 Jul 2017, 00:54

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor kawawoki » 20 Ene 2019, 00:25

PANCHITO QUERUBIN escribió:Pero yo conosco un nombre español, Ximena, Xavier...

Ellos son españoles, no indígenas.


Xavier es Javier en catalán, gallego y asturiano. En euskera sería Xabier. En catalán es parecido a la "castellano". En el resto de lenguas ibéricas es más bien una "sh".

PANCHITO QUERUBIN escribió:Y como queda el nombre regional de : TEXAS.

Tendria que ser: TEJAS?


Desde hace unos cuantos años, yo dejé de escribir México o Texas para escribirlo correctamente: Méjico y Tejas.

Seguro que Izquierdo se refería a mí cuando decía que había visto a algún forero escribiendo estos nombres correctamente, y no según el capricho mejicano.

PANCHITO QUERUBIN escribió:Eel video muestra a dos hermanas con problema mental de apellido XAVIER.

Un apellido español.

Tambien como dije antes, conosco varias personas con ese apellido, muy español, porsupuesto.


www.youtube.com Video desde : www.youtube.com


¿Qué mierda de vídeo es ese, Panchito? Yo no conozco Xavier como apellido, sino como nombre regional.
Imagen
Avatar de Usuario
kawawoki
USUARIO CUM LAUDE
USUARIO CUM LAUDE
 
Mensajes: 8159
Registrado: 13 Dic 2016, 17:19
Ubicación: malvado Estado opresor español

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor PANCHITO QUERUBIN » 20 Ene 2019, 11:45

¿Qué mierda de vídeo es ese, Panchito? Yo no conozco Xavier como apellido, sino como nombre regional.


Acá existen miles de familias con ese APELLIDO, son de origen español.
Avatar de Usuario
PANCHITO QUERUBIN
USUARIO EXPERTO
USUARIO EXPERTO
 
Mensajes: 4442
Registrado: 14 Jul 2017, 00:54

Re: Miguel de Unamuno: «Méjico y no México»

Notapor PANCHITO QUERUBIN » 20 Ene 2019, 11:47

Particularmente pienso que con la llegada de españoles a nuestra tierra, españoles con el nombre de Xavier, tengan sido colocados como apellidos, simplemente por descuido de autoridades de imigracion.

Ahora en Brasil, existen muchas, pero muchas familias con ese apellido.
Avatar de Usuario
PANCHITO QUERUBIN
USUARIO EXPERTO
USUARIO EXPERTO
 
Mensajes: 4442
Registrado: 14 Jul 2017, 00:54

Siguiente

Volver a POLITICA INTERNACIONAL

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Zeta y 58 invitados