Página 13 de 15

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 01 Oct 2018, 08:13
por Gancho
Bernat escribió:.
El diccionario de la lengua catalana (gramática) fue actualizada por Pompeu Fabra.
Mi abuelo nacido en el 1879 y hablaba el catalán como lo hablamos ahora.

Imagen

Saludos.

JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA, por eso Pompeu el químico, ya que no teníais ni filólogos, tuvo que robar de otras lenguas para poder confeccionar una lengua que no existía e187

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 01 Oct 2018, 12:44
por Bernat
Gancho escribió:
Bernat escribió:.
El diccionario de la lengua catalana (gramática) fue actualizada por Pompeu Fabra.
Mi abuelo nacido en el 1879 y hablaba el catalán como lo hablamos ahora.

Imagen

Saludos.

JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA, por eso Pompeu el químico, ya que no teníais ni filólogos, tuvo que robar de otras lenguas para poder confeccionar una lengua que no existía e187



El idioma español existe desde 1923.
e138 e138 e138 e138 e138 e138 e138 e138 e138

Saludos.

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 03 Oct 2018, 02:21
por papi
Bernat escribió:


El idioma español existe desde 1923.
e138 e138 e138 e138 e138 e138 e138 e138 e138

Saludos.


Desde 1923 la RAE empieza a llamar
al "Castellano" tambien como "Español"
Eso es lo que quizo decir ? e1118
Es un mismo idioma con dos nombres.
Igual que en el caso del lemosin
y del "catalan", un mismo idioma
con dos nombres. e1113

SAludos e1113

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 03 Oct 2018, 23:45
por Anchimallen
No. El lemosin no es un idioma, si no que un dialecto del occitano. El catalán es un idioma emparentado muy de cerca del occitano, sobretodo del lemosin, pero es u idioma distinto.

Por ejemplo, el catalán también tiene mucho del italiano, tiene un tronco común muy cercano, algo que no tiene el lemosin. No son inteligibles por lo que son idiomas distintos.

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 06 Oct 2018, 00:44
por papi
Anchimallen escribió:No. El lemosin no es un idioma, si no que un dialecto del occitano. El catalán es un idioma emparentado muy de cerca del occitano, sobretodo del lemosin, pero es u idioma distinto.

Por ejemplo, el catalán también tiene mucho del italiano, tiene un tronco común muy cercano, algo que no tiene el lemosin. No son inteligibles por lo que son idiomas distintos.


Tu crees ?
Bernat dice que no.
Asi como al castellano se le llama español,
cual es el problema que al "catalan" no se le diga tambien lemosin ?
(incluso ahi tuviera mas aceptacion por los valencianos
y baleares decir que hablan una lengua comun con Cataluña.
Es decir seria politicamente mejor para sus propósitos expansionistas)
El "catalan" nace de una codificacion del lemosin hecha por
el Ingeniero químico, perdon filólogo,
Pompeu Fabra a inicios del siglo XX

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 06 Oct 2018, 10:42
por Gancho
papi escribió:Tu crees ?
Bernat dice que no.
Asi como al castellano se le llama español,
cual es el problema que al "catalan" no se le diga tambien lemosin ?
(incluso ahi tuviera mas aceptacion por los valencianos
y baleares decir que hablan una lengua comun con Cataluña.
Es decir seria politicamente mejor para sus propósitos expansionistas
)
El "catalan" nace de una codificacion del lemosin hecha por
el Ingeniero químico, perdon filólogo,
Pompeu Fabra a inicios del siglo XX

No creo, sería quitarles la supremacía en la lengua y eso ellos no lo van a permitir, ellos no quieren la unificación, quieren el mando. Si les quitas la supremacía a su lengua, que es la base de su supuesta nacionalidad, se quedan vacíos de argumentos, por eso tuvieron que robar de otras lenguas e inventar la suya cuando se dieron cuenta que.... no tenían nada que confirmara sus argumentos de raza superior.

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 06 Oct 2018, 15:39
por Anchimallen
No es que lo crea, es que es así. No es el mismo que el lemosin porque el catalán, valenciano, balear, o como quieras llamarlo tiene dos troncos que no tiene el lemosin, una que viene directamente del italico (tiene doble influencia, una lejana y otra directa, el lemosin solo tiene la lejana), la otra es una pequeña influencia del castellano antiguo que tampoco tiene el lemosin.

Y todo eso, sin considerar la evolución que ha tenido durante los años que el lemosin no tiene. Y el lemosin no es un idioma, es un dialecto del occitano y el occitano tuvo una evolución diferente

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 08 Oct 2018, 08:39
por Gancho
Anchimallen escribió:No es que lo crea, es que es así. No es el mismo que el lemosin porque el catalán, valenciano, balear, o como quieras llamarlo tiene dos troncos que no tiene el lemosin, una que viene directamente del italico (tiene doble influencia, una lejana y otra directa, el lemosin solo tiene la lejana), la otra es una pequeña influencia del castellano antiguo que tampoco tiene el lemosin.

Y todo eso, sin considerar la evolución que ha tenido durante los años que el lemosin no tiene. Y el lemosin no es un idioma, es un dialecto del occitano y el occitano tuvo una evolución diferente

Nada que ver con lo que yo he escrito e187

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 08 Oct 2018, 14:17
por Anchimallen
Gancho escribió:
Anchimallen escribió:No es que lo crea, es que es así. No es el mismo que el lemosin porque el catalán, valenciano, balear, o como quieras llamarlo tiene dos troncos que no tiene el lemosin, una que viene directamente del italico (tiene doble influencia, una lejana y otra directa, el lemosin solo tiene la lejana), la otra es una pequeña influencia del castellano antiguo que tampoco tiene el lemosin.

Y todo eso, sin considerar la evolución que ha tenido durante los años que el lemosin no tiene. Y el lemosin no es un idioma, es un dialecto del occitano y el occitano tuvo una evolución diferente

Nada que ver con lo que yo he escrito e187


Le respondía a papi

Re: Es Lemosin, no "Catalan"

NotaPublicado: 08 Oct 2018, 15:45
por Gancho
Anchimallen escribió:Le respondía a papi

e1030
De todas formas discrepo en algunas de tus afirmaciones, entonces según tú ¿cuando se consideraría lengua y quien daría nombre a esa lengua?